2 Raja-raja 1:17
Konteks1:17 He died just as the Lord had prophesied through Elijah. 1 In the second year of the reign of King Jehoram son of Jehoshaphat over Judah, Ahaziah’s brother Jehoram replaced him as king of Israel, because he had no son. 2
2 Raja-raja 14:25
Konteks14:25 He restored the border of Israel from Lebo Hamath in the north to the sea of the Arabah in the south, 3 in accordance with the word of the Lord God of Israel announced through 4 his servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath Hepher.
2 Raja-raja 20:1
Konteks20:1 In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. 5 The prophet Isaiah son of Amoz visited him and told him, “This is what the Lord says, ‘Give your household instructions, for you are about to die; you will not get well.’” 6
2 Raja-raja 20:5
Konteks20:5 “Go back and tell Hezekiah, the leader of my people: ‘This is what the Lord God of your ancestor David says: “I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will heal you. The day after tomorrow 7 you will go up to the Lord’s temple.
2 Raja-raja 21:10
Konteks21:10 So the Lord announced through 8 his servants the prophets:
2 Raja-raja 23:16
Konteks23:16 When Josiah turned around, he saw the tombs there on the hill. So he ordered the bones from the tombs to be brought; 9 he burned them on the altar and defiled it. This fulfilled the Lord’s announcement made by the prophet while Jeroboam stood by the altar during a festival. King Josiah 10 turned and saw the grave of the prophet who had foretold this. 11
2 Raja-raja 24:2
Konteks24:2 The Lord sent against him Babylonian, Syrian, Moabite, and Ammonite raiding bands; he sent them to destroy Judah, as he had warned he would do through his servants the prophets. 12
[1:17] 1 tn Heb “according to the word of the
[1:17] 2 tn Heb “Jehoram replaced him as king…because he had no son.” Some ancient textual witnesses add “his brother,” which was likely added on the basis of the statement later in the verse that Ahaziah had no son.
[14:25] 3 tn The phrases “in the north” and “in the south” are added in the translation for clarification.
[14:25] 4 tn Heb “which he spoke by the hand of.”
[20:1] 5 tn Heb “was sick to the point of dying.”
[20:1] 6 tn Heb “will not live.”
[20:5] 7 tn Heb “on the third day.”
[21:10] 8 tn Heb “spoke by the hand of.”
[23:16] 9 tn Heb “and he sent and took the bones from the tombs.”
[23:16] 10 tn Heb “the king”; this has been specified as “King Josiah” in the translation for clarity (cf. TEV, CEV, NLT).
[23:16] 11 tc The MT is much shorter than this. It reads, “according to the word of the
[23:16] sn This recalls the prophecy recorded in 1 Kgs 13:2.
[24:2] 12 tn Heb “he sent them against Judah to destroy it, according to the word of the